Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 12:9
-
Переклад Біблії Огієнка
Хто б із цьо́го всього́ не пізнав, що Господня рука це вчинила?
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто з усіх них не знає,
що рука Господня все це створила? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто з усього того не взнає, що рука Господня сотворила се? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто не пізнав у цьому всьому, що Господня рука вчинила це? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто во всём этом не узнаёт, что рука Господа сотворила сие? -
(en) King James Bible ·
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Каждый знает, что Бог всё это сотворил. -
(en) New International Bible Version ·
Which of all these does not know
that the hand of the Lord has done this? -
(en) English Standard Bible Version ·
Who among all these does not know
that the hand of the Lord has done this? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто среди них не знает,
что все это сделала рука Господня? -
(en) New King James Bible Version ·
Who among all these does not know
That the hand of the Lord has done this, -
(en) Darby Bible Translation ·
Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this? -
(en) New American Standard Bible ·
“Who among all these does not know
That the hand of the LORD has done this,