Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Куліша та Пулюя
„Чув я такого багато, — даремні розра́дники всі ви!
Чув я доволї такого; гіркі з вас усїх потїшителї!
Чи настане кінець вітряни́м цим слова́м? Або що зміцни́ло тебе, що так відповідаєш?
Чи ти скінчиш вітряну твою мову? і що спонукало тебе таке говорити?
I я говорив би, як ви, якби ви на місці моє́му були́, — я додав би слова́ми на вас, і головою своєю кива́в би на вас,
Вмів би й я так, як ви, говорити, як би душа ваша була на місцї душі моєї; й я узброївся б на вас словами й кивав би над вами головою моєю;
уста́ми своїми зміцня́в би я вас, і не стримав би рух своїх губ на розраду!
Додавав би вам відваги язиком моїм, і рушаннєм губ потїшав би вас.
Якщо я говоритиму, біль мій не стри́мається, а якщо перестану, що віді́йде від мене?
Та чи я говорю, — не втихає мій смуток; чи перестаю, — він не покидає мене.
Та тепер ось Він змучив мене: Всю громаду мою Ти спусто́шив,
Бо він отсе вичерпав мене. Ти (Боже) спустошив всю семю мою.
і помо́рщив мене, і це стало за сві́дчення, і змарні́лість моя проти мене повстала, — і очеви́дьки мені докоряє!
Ти покрив мене морщинами в сьвідоцтво проти мене; знеможілість моя встає проти мене, винуватить мене прилюдно.
Його гнів мене ша́рпає та ненави́дить мене, скрего́че на мене зубами своїми, мій ворог виго́стрює очі свої проти мене...
Гнїв його розриває мене й лютує проти мене, скрегоче на мене зубами своїми; ворогом зиркає на мене очима своїми.
Вони па́щі свої роззявля́ють на мене, б'ють гане́бно по що́ках мене, збираються ра́зом на мене:
Роззявили на мене пащі свої; ругаючись, бють мене по щоках; всї змовились на мене.
Бог злочи́нцеві видав мене, і кинув у руки безбожних мене́.
Бог віддав мене беззаконникові, й в руки безбожникам кинув мене.
Спокійний я був, — та тремтя́чим мене Він зробив. І за шию вхопи́в Він мене — й розторо́щив мене, та й поставив мене Собі ціллю:
Жив я спокоєн собі, а він потряс мене; взяв мене за шию та побив мене й поставив за цїль собі.
Його стрі́льці мене оточи́ли, розриває нирки́ мої Він не жалі́вши, мою жовч виливає на землю.
Стріли його оточили кругом мене; він сїче нутро моє без пощади, й пролив на землю жовч мою;
Він робить пролі́м на проло́мі в мені, Він на мене біжить, як сила́ч.
Пробиває в менї пролом за проломом, пре на мене, як велитень-воїн.
Вере́ту пошив я на шкіру свою та під по́рох знизи́в свою го́лову.
Веретище сшив я на тїло моє, й в порох занурив голову мою.
Зашарі́лось обличчя моє від плачу́, й на пові́ках моїх залягла́ смертна тінь,
Вид мій почервонїв від плачу, а на віях моїх тїнь смертна, —
хоч насильства немає в доло́нях моїх, і чи́ста молитва моя!
Хоч нема кривди на руках моїх, та й молитва моя чиста.
Не прикри́й, земле, крови моєї, і хай місця не буде для зо́йку мого́, —
Земле, не закривай крови моєї, й нехай не буде (в тобі) місця жалісному кликові мойму!
бо тепер ось на небі мій Свідок, Самови́дець мій на висоті́.
Та оце сьвідок мій на небесах, і на висотах заступник мій.
Глузли́вці мої, мої дру́зі, — моє око до Бога сльози́ть,
Многомовні други мої! До Бога проливає сльози око моє.
і нехай Він дозволить люди́ні змага́ння із Богом, як між сином лю́дським і ближнім його, —
О, коби то міг чоловік правуватись з Богом, як син людський з ближним своїм!