Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Куліша та Пулюя
„Тому́ то думки́ мої відповідати мене наверта́ють, і тому́ то в мені цей мій по́спіх!
Роздумування мої спонукують мене, відказати, й оце я поспішаю виявити їх:
Соромли́ву нага́ну собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені.
Докір, осоромляючий мене, я вислухав, та дух розуму мого відповість за мене.
Чи знаєш ти те, що від вічности, відколи́ люди́на на землі була поста́влена, —
Чи ти не знаєш, що од віків, — з того часу, як постав чоловік на землї, —
то спів несправедливих короткий, а радість безбожного — тільки на хвилю?
Веселощі беззаконних коротко тревають, а радість потайного грішника хвилева?
Якщо піднесе́ться вели́чність його аж до неба, а його голова аж до хмари дося́гне,
Хоч би під небо зросла його велич, й голова його аж до хмар сягала, —
проте́ він загине навіки, немов його гній, хто бачив його, запитає: де він?
То він пропаде, як гній його, на віки; хто його бачив, питати ме: де він?
Немов сон улетить — і не зна́йдуть його, мов виді́ння нічне́, він споло́шений буде:
Зникне він, неначе сон, і не знайдуть його; нїби ночная мара, він щезне.
його бачило око, та бачити більше не бу́де, і вже не побачить його його місце...
Око, що вбачало його, не побачить його нїколи, й не взрить його вже більше місце його.
Сини його запобіга́тимуть ла́ски в нужде́нних, а ру́ки його позверта́ють маєток його.
Дїти його будуть у старцїв ласки шукати, й руки його повернуть усе, в кого він що пограбив.
Повні кості його молоде́чости, — та до по́роху з ним вона ляже!
Костї його ляжуть з ним у порох із усїма гріхами молодостї його.
Якщо в у́стах його зло солодке, — його він таї́ть під своїм язиком,
Коли зло солодким буде йому в ротї його, й він держати ме його під язиком своїм,
над ним милосе́рдиться та не пускає його, і тримає його в своїх устах, —
Берегти ме, й не викине, а хоронити ме його в устах своїх, —
то цей хліб в його ну́трощах змі́ниться, — стане він жо́вчю змії́ною в нутрі його́!
То їжа та в його животї візьметься гадючою жовчю в йому.
Він маєток чужо́го ковтав, але́ його ви́блює: Бог виганяє його із утро́би його.
Добро, що пожер, мусить він виблювати: Бог вирве все з живота його.
Отру́ту зміїну він сса́тиме, гадю́чий язик його вб'є!
Яд він гадючий всисає, так од гадюки й згине.
Він річко́вих джере́л не побачить, струмків меду та молока.
Не бачити йому річок, рік текучих молоком та медом!
Позверта́є він працю чужу, і її не ковтне́, як і маєток, набутий з виміни своєї, жувати не буде.
Верне все трудом набуте, проглинути не зможе; по мірі набутків його буде й заплата його, й він не натїшиться.
Бо він переслідував, кидав убогих, він дім грабував, хоч не ставив його!
Він бо тїснив, одправляв убогих; видирав домівки, що їх не будував;
Бо споко́ю не знав він у нутрі своїм, і свого наймилішого не збереже.
Не знало наситку черево його, й не щадив він нїчого в захланностї своїй.
Немає останку з обжи́рства його, тому нетрива́ле добро його все:
Нїчо не спаслося від прожорства його, зате ж і не вдержиться щастє його.
за по́вні достатку його буде тісно йому́, рука кожного скри́вдженого при́йде на нього!
В повнотї достатків буде тїсно йому; всї руки покривдованих піднімуться на його.
Хай напо́внена буде утро́ба його, та пошле Він на нього жар гніву Свого, і бу́де дощи́ти на нього неду́гами його.
Коли буде в його чим наситити живіт свій, пошле Бог жар гнїву свого й спустить дощем болї в тїло його.
Він бу́де втікати від зброї залізної, — та прони́же його мідний лук.
Ухилиться він од зброї залїзної, — прошиє його лук мідяний.
Він стане меча́ витягати, і вийде він із тіла, та держа́к його вийде із жо́вчі його, і пере́страх на нього впаде́!
Схоче вийняти стрілу, а вона вийде з тїла — вийде, блисне крізь жовч його; страх смертний прийде на його!
При ска́рбах його всі нещастя захо́вані, його буде же́рти огонь не роздму́хуваний, позостале в наметі його буде знищене.
Вся темнота скрита в нутрі в його; його пожирати ме огонь, нїким не роздуваний; нещастє постигне й все те, що зістане в наметї його.
Небо відкриє його беззаконня, а земля проти нього повстане, —
Небо відкриє провину його, й земля встане проти його.
урожай його дому втече, розпливеться в день гніву Його.
Щезне добуток дому його, все розпливеться в день гнїву його (Божого).