Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Хоменка
„Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
«Ой, як ти допоміг тому що без сили,
підтримав слабу руку!
підтримав слабу руку!
Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
Що ж то за раду ти дав тому, хто мудрости не має,
й що за велику виявив ти обачність!
й що за велику виявив ти обачність!
Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
Кому ти говорив оту промову?
І чий дух вийшов із тебе?
І чий дух вийшов із тебе?
Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
Тіні померлих трясуться під землею;
води й усе, що в них живе, боїться.
води й усе, що в них живе, боїться.
Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
Він розіп'яв над порожнечею північ,
він на нічому повісив землю.
він на нічому повісив землю.
Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
Він замикає води у своїх хмарах,
і оболок не розсідається під ними.
і оболок не розсідається під ними.
Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
Він місяцеві у повні вид закриває,
він простягає над ним свою хмару.
він простягає над ним свою хмару.
На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
Він накреслив круг над водами
аж до межі між світлом та темнотою.
аж до межі між світлом та темнотою.
Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
Стовпи небес трясуться,
і остовпілі лякаються його погрози.
і остовпілі лякаються його погрози.
Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
Силою своєю він утихомирив море,
і своїм розумом розбив Рагава.
і своїм розумом розбив Рагава.
Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.
Дух його прояснив небо,
рука його прошила в'юнкого змія.
рука його прошила в'юнкого змія.