Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 2) | (Йова 4) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • По цьому відкрив Йов уста свої та й прокляв був свій день наро́дження.
  • Після цього Йов відкрив свої уста
  • І Йов заговорив та й сказав:
  • і прокляв свій день, кажучи:
  • „Хай загине той день, що я в ньому родився, і та ніч, що сказала: „Зача́всь чоловік!“
  • Нехай пропаде день, в який я народився, і ніч, в яку сказали: Ось хлоп’я!
  • Нехай стане цей день темното́ю, нехай Бог з висоти́ не згадає його́, і нехай не являється світло над ним!..
  • Нехай буде той день темрявою, і нехай Господь згори його не шукає, і хай не зійде світло на нього.
  • Бодай те́мрява й мо́рок його заступи́ли, бодай хмара над ним пробува́ла, бодай те́мнощі денні лякали його́!
  • Нехай же його охопить темрява і тінь смерті, нехай на нього надійде морок.
  • Оця ніч — бодай те́мність її обгорну́ла, нехай у днях року не буде назва́на вона, хай не вві́йде вона в число місяців!
  • Нехай буде проклятим день і та ніч, нехай понесе його темрява. Хай не буде днем року, і хай не буде зарахований до днів місяця.
  • Тож ця ніч нехай буде самі́тна, хай не при́йде до неї співа́ння!
  • Але нехай та ніч буде болем, і хай не прийде на неї веселість чи радість.
  • Бодай її ті проклина́ли, що день проклинають, що левіята́на готові збудити!
  • Але нехай прокляне її той, хто проклинає той день, той, хто бажає заволодіти великим китом.
  • Хай поте́мніють зо́рі пора́нку її, нехай має надію на світло — й не буде його, і хай вона не побачить тремтя́чих повік зорі ранньої, —
  • Хай потемніють зорі тієї ночі, нехай залишиться темною і до світання хай не прийде, і хай не побачить ранкової зорі, як сходить,
  • бо вона не замкнула двере́й нутра ма́тернього, і не сховала стражда́ння з очей моїх!
  • тому що не замкнула дверей лона моєї матері. Бо відняло би біль від моїх очей.
  • Чому́ я не згинув в утро́бі? Як вийшов, із нутра́ то чому́ я не вмер?
  • Чому ж я не помер у лоні, а вийшов з лона, і чому я відразу не помер?
  • Чого прийняли́ ті коліна мене? І нащо ті пе́рса, які я був ссав?
  • Чому ж мене зустріли коліна? Чому ж я ссав груди?
  • Бо тепер я лежав би спокійно, я спав би, та був би мені відпочи́нок
  • Тепер же, лігши, мовчав би я, і, заснувши, спочив би я
  • з царями та з зе́мними ра́дниками, що гробни́ці будують собі,
  • із царями, радниками землі, які хвалилися мечами,
  • або із князя́ми, що золото мали, що доми́ свої срі́блом напо́внювали!
  • чи з володарями, у кого багато золота, які наповнили свої доми сріблом,
  • Або чом я не ставсь недоно́ском прихо́ваним, немов ті немовля́та, що світла не бачили?
  • чи наче покидьок, який виходить з лона матері, чи наче немовлята, які не побачили світла.
  • Там же безбожники перестають докуча́ти, і спочивають там змученоси́лі,
  • Там безбожні спалили гнів люті, там спочили змучені тілом.
  • разом з тим мають спо́кій ув'я́знені, — вони не почують вже крику гноби́теля!
  • Спільно старі не почули голосу збирача податків.
  • Мали́й та великий — там рівні, а раб вільний від пана свого́...
  • Там є малий, великий і раб, який боявся свого володаря.
  • І на́що Він стру́дженому дає світло, і життя — гіркоду́хим,
  • Чому ж дано світло тим, хто в гіркоті, і життя — тим, хто в душевних болях,
  • що вичі́кують смерти — й немає її, що її відкопа́ли б, як ска́рби захо́вані,
  • які бажають смерті й не осягають, копають, наче за скарбами,
  • тим, що радісно ті́шилися б, весели́лись, коли б знайшли гро́ба,
  • і дуже радими стали б, якщо би здобули?
  • мужчи́ні, якому доро́га закрита, що Бог тінню закрив перед ним?
  • Смерть для чоловіка — спочинок, бо замкнув Бог довкруги нього.
  • Бо зідха́ння моє випере́джує хліб мій, а зо́йки мої полились, як вода,
  • Бо стогін приходить перед моєю їжею, і я ллю сльози, огорнений страхом.
  • бо страх, що його я жахався, — до мене прибув, і чого я боявся — прийшло те мені.
  • Бо страх, над яким я роздумував, прийшов на мене, і той, кого я боявся, зустрів мене.
  • Не знав я споко́ю й не був втихоми́рений, і я не відпочи́в, — та нещастя прийшло!“
  • Я не був у мирі й не замовк, і я не спочив, а на мене прийшов гнів.

  • ← (Йова 2) | (Йова 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025