Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 108) | (Псалмів 110) →

Переклад Огієнка

King James Bible

  • Псалом Давидів. Промовив Господь Господе́ві моєму: „Сядь право́руч Мене, доки не покладу́ Я Твоїх ворогів за підні́жка ногам Твоїм!“
  • Song of the Slandered

    {To the chief Musician, A Psalm of David.} Hold not thy peace, O God of my praise;
  • Госпо́дь із Сіону пошле бе́рло сили Своєї, — пануй Ти поміж ворога́ми Своїми!
  • For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
  • Наро́д Твій готовий у день військово́го побо́ру Твого, — в оздо́бах святині із ло́ня зірни́ці прилине для Тебе, немов та роса, Твоя молодість.
  • They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
  • Поклявся Господь, — і не буде жаліти: „Ти священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“.
  • For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
  • По прави́ці Твоїй розторо́щить Владика царів у день гніву Свого́,
  • And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
  • Він буде суди́ти між наро́дами, землю ви́повнить тру́пами, розторо́щить Він голову в кра́ї великім.
  • Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
  • Буде пити з струмка́ на дорозі, тому́ то піді́йме Він го́лову!“
  • When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

  • ← (Псалмів 108) | (Псалмів 110) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025