Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 110) | (Псалмів 112) →

Переклад Біблії Огієнка

Hoffnung für Alle

  • Алілу́я! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
  • Halleluja — lobt den HERRN! Von ganzem Herzen will ich dem HERRN danken vor allen, die aufrichtig mit ihm leben — ja, vor der ganzen Gemeinde!
  • Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
  • Wie gewaltig ist alles, was der HERR vollbracht hat! Wer sich über seine Taten freut, denkt immer wieder darüber nach.
  • Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
  • Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass.
  • Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
  • Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der HERR!
  • Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
  • Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat.
  • і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
  • Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz.
  • Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
  • Er ist zuverlässig und gerecht in allem, was er tut; seinen Geboten kann man völlig vertrauen.
  • Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
  • Niemals verlieren sie ihre Gültigkeit, von Anfang bis Ende bezeugen sie seine Wahrhaftigkeit und Treue.
  • Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
  • Der HERR hat sein Volk erlöst und einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name!
  • Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!
  • Alle Weisheit fängt damit an, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Ja, klug ist, wer sein Leben nach Gottes Geboten ausrichtet. Nie wird das Lob des Herrn verstummen!

  • ← (Псалмів 110) | (Псалмів 112) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026