Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Пісня проча́н. Свої очі я зво́джу на го́ри, звідки при́йде мені допомо́га, —
Deliver Me, O Lord
A Song of Ascents.
In my distress I called to the Lord,
and he answered me.
A Song of Ascents.
In my distress I called to the Lord,
and he answered me.
мені допомо́га від Господа, що вчинив небо й зе́млю!
Deliver me, O Lord,
from lying lips,
from a deceitful tongue.
from lying lips,
from a deceitful tongue.
Він не дасть захита́тись нозі́ твоїй, не здріма́є твій Сто́рож:
What shall be given to you,
and what more shall be done to you,
you deceitful tongue?
and what more shall be done to you,
you deceitful tongue?
оце не дріма́є й не спить Сторож Ізра́їлів!
A warrior’s sharp arrows,
with glowing coals of the broom tree!
with glowing coals of the broom tree!
Госпо́дь — то твій Сторож, Госпо́дь — твоя тінь при прави́ці твоїй, —
Woe to me, that I sojourn in Meshech,
that I dwell among the tents of Kedar!
that I dwell among the tents of Kedar!
удень сонце не вда́рить тебе, ані місяць вночі́!
Too long have I had my dwelling
among those who hate peace.
among those who hate peace.