Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Пісня проча́н. Давидова. Я радів, як каза́ли мені: „Ході́мо до дому Господнього!“
My Help Comes from the Lord
A Song of Ascents.
I lift up my eyes to the hills.
From where does my help come?
A Song of Ascents.
I lift up my eyes to the hills.
From where does my help come?
Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме.
My help comes from the Lord,
who made heaven and earth.
who made heaven and earth.
Єрусалиме, збудо́ваний ти як те місто, що злу́чене ра́зом,
He will not let your foot be moved;
he who keeps you will not slumber.
he who keeps you will not slumber.
куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати!
Behold, he who keeps Israel
will neither slumber nor sleep.
will neither slumber nor sleep.
Бо то там на престо́лах для суду сидять, на престолах дому Дави́дового.
The Lord is your keeper;
the Lord is your shade on your right hand.
the Lord is your shade on your right hand.
Миру бажайте для Єрусалиму: „Нехай бу́дуть безпе́чні, хто любить тебе!“
The sun shall not strike you by day,
nor the moon by night.
nor the moon by night.
Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх!
The Lord will keep you from all evil;
he will keep your life.
he will keep your life.