Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Пісня проча́н. Давидова. Я радів, як каза́ли мені: „Ході́мо до дому Господнього!“
God the Help of Those Who Seek Him
A Song of Ascents.
I will lift up my eyes to the hills —
From whence comes my help?
A Song of Ascents.
I will lift up my eyes to the hills —
From whence comes my help?
Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме.
My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth.
Who made heaven and earth.
Єрусалиме, збудо́ваний ти як те місто, що злу́чене ра́зом,
куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати!
Behold, He who keeps Israel
Shall neither slumber nor sleep.
Shall neither slumber nor sleep.
Бо то там на престо́лах для суду сидять, на престолах дому Дави́дового.
Миру бажайте для Єрусалиму: „Нехай бу́дуть безпе́чні, хто любить тебе!“
The sun shall not strike you by day,
Nor the moon by night.
Nor the moon by night.
Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх!