Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Auflage 2017
Пісня проча́н. Соломо́нова. Коли дому Госпо́дь не буду́є, даре́мно працюють його будівни́чі при ньому! Коли мі́ста Господь не пильну́є, — даремно сторо́жа чува́є!
Ein Wallfahrtslied. Als der HERR das Geschick Zions wendete, da waren wir wie Träumende.
Даре́мно вам ра́но вставати, допі́зна сидіти, їсти хліб загорьо́ваний, — Він і в спанні́ подасть другові Своє́му!
Da füllte sich unser Mund mit Lachen und unsere Zunge mit Jubel. Da sagte man unter den Völkern: Groß hat der HERR an ihnen gehandelt!
Діти — спа́дщина Господнє, плід утро́би — нагоро́да!
Ja, groß hat der HERR an uns gehandelt. Da waren wir voll Freude.
Як стрі́ли в руках того ве́летня, так і сини́ молоді́:
Wende doch, HERR, unser Geschick wie die Bäche im Südland!