Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Огієнка

New International Version

  • Пісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!
  • Psalm 128
    A song of ascents.

    Blessed are all who fear the Lord,
    who walk in obedience to him.
  • Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
  • You will eat the fruit of your labor;
    blessings and prosperity will be yours.
  • Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
  • Your wife will be like a fruitful vine
    within your house;
    your children will be like olive shoots
    around your table.
  • та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
  • Yes, this will be the blessing
    for the man who fears the Lord.
  • Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
  • May the Lord bless you from Zion;
    may you see the prosperity of Jerusalem
    all the days of your life.
  • Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,
  • May you live to see your children’s children —
    peace be on Israel.

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025