Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
King James Bible
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
Your Name Endures Forever
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
Who smote great nations, and slew mighty kings;
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.