Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
Praise to God in Creation and Redemption
Praise the Lord!
Praise the name of the Lord;
Praise Him, O you servants of the Lord!
Praise the Lord!
Praise the name of the Lord;
Praise Him, O you servants of the Lord!
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
You who stand in the house of the Lord,
In the courts of the house of our God,
In the courts of the house of our God,
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is pleasant.
Sing praises to His name, for it is pleasant.
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
For I know that the Lord is great,
And our Lord is above all gods.
And our Lord is above all gods.
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
Whatever the Lord pleases He does,
In heaven and in earth,
In the seas and in all deep places.
In heaven and in earth,
In the seas and in all deep places.
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt,
Upon Pharaoh and all his servants.
Upon Pharaoh and all his servants.
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
He defeated many nations
And slew mighty kings —
And slew mighty kings —
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
Sihon king of the Amorites,
Og king of Bashan,
And all the kingdoms of Canaan —
Og king of Bashan,
And all the kingdoms of Canaan —
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
Your name, O Lord, endures forever,
Your fame, O Lord, throughout all generations.
Your fame, O Lord, throughout all generations.
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
For the Lord will judge His people,
And He will have compassion on His servants.
And He will have compassion on His servants.
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
The idols of the nations are silver and gold,
The work of men’s hands.
The work of men’s hands.
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
They have mouths, but they do not speak;
Eyes they have, but they do not see;
Eyes they have, but they do not see;
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
They have ears, but they do not hear;
Nor is there any breath in their mouths.
Nor is there any breath in their mouths.
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
Those who make them are like them;
So is everyone who trusts in them.
So is everyone who trusts in them.
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
Bless the Lord, O house of Israel!
Bless the Lord, O house of Aaron!
Bless the Lord, O house of Aaron!
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
Bless the Lord, O house of Levi!
You who fear the Lord, bless the Lord!
You who fear the Lord, bless the Lord!