Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 136) | (Псалмів 138) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Давидів. Прославляю Тебе цілим серцем своїм, перед богами співаю Тобі!
  • How Shall We Sing the Lord’s Song?

    By the waters of Babylon,
    there we sat down and wept,
    when we remembered Zion.
  • Вклоняюсь до храму святого Твого, і сла́влю Іме́ння Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звели́чив Ти був над усе Своє Йме́ння та слово Своє!
  • On the willowsa there
    we hung up our lyres.
  • Удень, як взива́ю, почуєш мене, підбадьо́рюєш силою душу мою!
  • For there our captors
    required of us songs,
    and our tormentors, mirth, saying,
    “Sing us one of the songs of Zion!”
  • Усі зе́мні царі прославля́ть Тебе, Господи, бу́дуть, бо почують вони слово уст Твоїх,
  • How shall we sing the Lord’s song
    in a foreign land?
  • і бу́дуть співати про Господні доро́ги, бо слава Господня велика,
  • If I forget you, O Jerusalem,
    let my right hand forget its skill!
  • бо високий Госпо́дь, — але бачить низько́го, а гордого Він пізнає́ іздале́ка!
  • Let my tongue stick to the roof of my mouth,
    if I do not remember you,
    if I do not set Jerusalem
    above my highest joy!
  • Якщо серед тісно́ти піду́, — Ти ожи́виш мене, на лютість моїх ворогів пошлеш руку Свою, і прави́ця Твоя допоможе мені, —
  • Remember, O Lord, against the Edomites
    the day of Jerusalem,
    how they said, “Lay it bare, lay it bare,
    down to its foundations!”
  • для мене Господь оце виконає! Твоя милість, о Господи, вічна, — чи́нів Своєї руки не полиш!
  • O daughter of Babylon, doomed to be destroyed,
    blessed shall he be who repays you
    with what you have done to us!

  • ← (Псалмів 136) | (Псалмів 138) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025