Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Псало́м Давидів. Го́споди, хто може перебувати в наме́ті Твоїм? Хто ме́шкати може на святій Твоїй горі? —
  • The Fool Says, There Is No God

    To the choirmaster. Of David.

    The fool says in his heart, “There is no God.”
    They are corrupt, they do abominable deeds;
    there is none who does good.
  • Той, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм,
  • The Lord looks down from heaven on the children of man,
    to see if there are any who understand,a
    who seek after God.
  • хто не обмовля́є своїм язиком, і злого не чинить для друга свого, і свого ближнього не зневажає!
  • They have all turned aside; together they have become corrupt;
    there is none who does good,
    not even one.
  • Обридли́вий погорджений в очах його, і він богобі́йних шанує, присягає, для себе хоча б і на зло, — і дотримує;
  • Have they no knowledge, all the evildoers
    who eat up my people as they eat bread
    and do not call upon the Lord?
  • не дає свого срі́бла на ли́хву, і не бере на невинного пі́дкупу. Хто чинить таке, — ніко́ли той не захита́ється!
  • There they are in great terror,
    for God is with the generation of the righteous.

  • ← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025