Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Псалом Давидів. Господи, кли́чу до Тебе, — поспіши́ся до мене, почуй же мій голос, як кли́чу до Тебе!
Нехай ста́не молитва моя як кади́ло перед лицем Твоїм, підно́шення рук моїх — як жертва вечі́рня!
who devise evil plans in their hearts
and stir up war every day.
and stir up war every day.
Поклади, Господи, сторо́жу на у́ста мої, стережи́ двері губ моїх!
Не дай нахиля́тися серцю моєму до речі лихо́ї, — щоб учи́нки робити безбо́жністю, із людьми, шо чинять пере́ступ, і щоб не ласува́вся я їхніми присма́ками!
Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked;
protect me from the violent,
who devise ways to trip my feet.
protect me from the violent,
who devise ways to trip my feet.
Як праведний вра́зить мене, — то це милість, а доко́рить мені, — це оли́ва на го́лову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.
The arrogant have hidden a snare for me;
they have spread out the cords of their net
and have set traps for me along my path.
they have spread out the cords of their net
and have set traps for me along my path.
Їхні су́дді по скелі розки́дані, та слова́ мої вчують, бо приємні вони.
I say to the Lord, “You are my God.”
Hear, Lord, my cry for mercy.
Hear, Lord, my cry for mercy.
Як дро́ва руба́ють й розко́люють їх на землі, так розки́дані наші кістки́ над отво́ром шео́лу.
Sovereign Lord, my strong deliverer,
you shield my head in the day of battle.
you shield my head in the day of battle.
Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе наді́юсь — не зруйно́вуй мого життя!
Do not grant the wicked their desires, Lord;
do not let their plans succeed.
do not let their plans succeed.
Бережи Ти від па́стки мене, що на мене поставили, та від тене́т переступників!
Those who surround me proudly rear their heads;
may the mischief of their lips engulf them.
may the mischief of their lips engulf them.