Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 140) | (Псалмів 142) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • Псалом навча́льний, Давида, коли він був у печері. Молитва.
  • Prayer for Safekeeping from Wickedness

    A Psalm of David.

    Lord, I cry out to You;
    Make haste to me!
    Give ear to my voice when I cry out to You.
  • Мій голос до Господа, — я кличу, мій голос до Господа, — я блага́ю!
  • Let my prayer be set before You as incense,
    The lifting up of my hands as the evening sacrifice.
  • Перед обличчям Його вилива́ю я мову свою, про недолю свою я розка́зую перед обличчям Його́,
  • Set a guard, O Lord, over my mouth;
    Keep watch over the door of my lips.
  • коли́ омліва́є мій дух у мені. А Ти знаєш дорогу мою: на дорозі, якою ходжу́, па́стку для мене сховали!
  • Do not incline my heart to any evil thing,
    To practice wicked works
    With men who work iniquity;
    And do not let me eat of their delicacies.
  • Право́руч поглянь і побач: немає ніко́го знайо́мого, загинув приту́лок від мене, ніхто не питає за душу мою.
  • Let the righteous strike me;
    It shall be a kindness.
    And let him rebuke me;
    It shall be as excellent oil;
    Let my head not refuse it.
    For still my prayer is against the deeds of the wicked.
  • Я кличу до Тебе, о Господи, я кажу́: „Ти моє пристано́вище, доля моя у країні живих!“
  • Their judges are overthrown by the sides of the [a]cliff,
    And they hear my words, for they are sweet.
  • Прислу́хайся ж Ти до блага́ння мого́, бо зробився я зо́всім нужде́нний! Визволь мене від моїх переслі́дників, бо стали сильніші від мене вони!
  • Our bones are scattered at the mouth of the grave,
    As when one plows and breaks up the earth.
  • Ви́веди душу мою із в'язни́ці, щоб сла́вити Йме́ння Твоє! Праведні ото́чать мене, як учи́ниш добро надо мною!
  • But my eyes are upon You, O God the Lord;
    In You I take refuge;
    [b]Do not leave my soul destitute.

  • ← (Псалмів 140) | (Псалмів 142) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025