Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 144) | (Псалмів 146) →

Переклад Біблії Огієнка

Hoffnung für Alle

  • Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
  • Ein Loblied von David. Dich will ich ehren, mein Gott und König, deinen Namen will ich preisen für alle Zeit!
  • хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
  • Jeden Tag will ich Gutes von dir reden und deinen Namen für immer loben!
  • Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
  • Groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Seine Größe kann niemand erfassen.
  • вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
  • Eine Generation soll der anderen von deinen Taten erzählen und schildern, wie machtvoll du eingegriffen hast.
  • Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
  • Deine Pracht und Herrlichkeit wird in aller Munde sein, und auch ich will stets über deine Wunder nachdenken.
  • що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
  • Immer wieder wird man davon sprechen, wie ehrfurchtgebietend dein Handeln ist. Auch ich will verkünden, welche gewaltigen Taten du vollbringst.
  • правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
  • Wenn die Menschen deines Volkes zurückdenken, werden sie deine unermessliche Güte besingen. Über deine Gerechtigkeit werden sie jubeln und rufen:
  • Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
  • »Gnädig und barmherzig ist der HERR; groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!
  • Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
  • Der HERR ist gut zu allen und schließt niemanden von seinem Erbarmen aus, denn er hat allen das Leben gegeben.«
  • Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!
  • Darum sollen dich alle deine Geschöpfe loben. Jeder, der dir die Treue hält, soll dich rühmen

  • ← (Псалмів 144) | (Псалмів 146) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026