Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
English Standard Bible Version
Молитва Дави́дова. Вислухай, Го́споди, правду мою, послухай блага́ння моє! Почуй молитву мою із уст необлу́дних!
Від Твого лиця нехай вирок мій ви́йде, а очі Твої нехай бачать мою правоту́!
I say to the Lord, “You are my Lord;
I have no good apart from you.”
I have no good apart from you.”
Ти ви́пробував моє серце, навісти́в уночі, перетопи́в Ти мене, — й не знайшов чогось злого. І розду́мував я, щоб лихе з моїх уст не вихо́дило,
а в лю́дських діла́х, за словом уст Твоїх, я стерігся доріг гнобителя.
Зміцняй сто́пи мої на доро́гах Твоїх, щоб кро́ки мої не хита́лися!
The Lord is my chosen portion and my cup;
you hold my lot.
you hold my lot.
Я кли́чу до Тебе, бо відповіси́ мені, Боже, — нахили Своє ухо до мене, вислухай мову мою,
The lines have fallen for me in pleasant places;
indeed, I have a beautiful inheritance.
indeed, I have a beautiful inheritance.
покажи дивну милість Свою, Спасителю тих, хто вдає́ться до Тебе від заколо́тників проти прави́ці Твоєї.
Хорони Ти мене, як зіни́цю Свою, дочку ока, у тіні Своїх крил заховай Ти мене
I have set the Lord always before me;
because he is at my right hand, I shall not be shaken.
because he is at my right hand, I shall not be shaken.
від безбожних, що гублять мене, — смертельні мої вороги оточили мене!
То́вщем замкнули вони своє серце, уста їхні говорять бундю́чно.