Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 19:5
-
Переклад Огієнка
Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
по всій землі залунав їх звук, на край світу — їхні слова. На них він розіп'яв намет для сонця, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І воно, як жених, що виходить з комнати, воно радїє оббігти свого круга. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай дасть тобі за твоїм серцем і здійснить кожний твій задум. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит. -
(en) King James Bible ·
Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race. -
(en) New International Version ·
It is like a bridegroom coming out of his chamber,
like a champion rejoicing to run his course. -
(en) English Standard Version ·
which comes out like a bridegroom leaving his chamber,
and, like a strong man, runs its course with joy. -
(ru) Новый русский перевод ·
Да даст Он тебе то, чего ты желаешь,
и исполнит все твои намерения. -
(en) New King James Version ·
Which is like a bridegroom coming out of his chamber,
And rejoices like a strong man to run its race. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Исполнений желаний твоих Он да ниспосшлет, и всех планов твоих исполненье. -
(en) New American Standard Bible ·
Which is as a bridegroom coming out of his chamber;
It rejoices as a strong man to run his course. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he is as a bridegroom going forth from his chamber; he rejoiceth as a strong man to run the race. -
(en) New Living Translation ·
It bursts forth like a radiant bridegroom after his wedding.
It rejoices like a great athlete eager to run the race.