Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 21) | (Псалмів 23) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Псалом Давидів. Господь — то мій Па́стир, тому́ в недоста́тку не буду, —
  • Why Have You Forsaken Me?

    To the choirmaster: according to The Doe of the Dawn. A Psalm of David.

    My God, my God, why have you forsaken me?
    Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?
  • на пасови́ськах зелених осе́лить мене́, на тихую воду мене запрова́дить!
  • O my God, I cry by day, but you do not answer,
    and by night, but I find no rest.
  • Він душу мою відживля́є, прова́дить мене́ ради Йме́ння Свого́ по стежка́х справедливости.
  • Yet you are holy,
    enthroned on the praisesa of Israel.
  • Коли я піду́ хоча б навіть долиною смертної те́мряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, — Твоє же́зло й Твій по́сох — вони мене вті́шать!
  • In you our fathers trusted;
    they trusted, and you delivered them.
  • Ти передо мною трапе́зу згото́вив при моїх ворогах, мою го́лову Ти намасти́в був оливою, моя чаша — то на́дмір пиття́!
  • To you they cried and were rescued;
    in you they trusted and were not put to shame.
  • Ті́льки добро́ й милосердя мене супрово́дити будуть по всі дні мого життя, а я пробува́тиму в домі Господньому довгі часи́!
  • But I am a worm and not a man,
    scorned by mankind and despised by the people.

  • ← (Псалмів 21) | (Псалмів 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025