Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 21) | (Псалмів 23) →

Переклад Огієнка

King James Bible

  • Псалом Давидів. Господь — то мій Па́стир, тому́ в недоста́тку не буду, —
  • Psalm of the Cross

    {To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
  • на пасови́ськах зелених осе́лить мене́, на тихую воду мене запрова́дить!
  • O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
  • Він душу мою відживля́є, прова́дить мене́ ради Йме́ння Свого́ по стежка́х справедливости.
  • But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
  • Коли я піду́ хоча б навіть долиною смертної те́мряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, — Твоє же́зло й Твій по́сох — вони мене вті́шать!
  • Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
  • Ти передо мною трапе́зу згото́вив при моїх ворогах, мою го́лову Ти намасти́в був оливою, моя чаша — то на́дмір пиття́!
  • They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
  • Ті́льки добро́ й милосердя мене супрово́дити будуть по всі дні мого життя, а я пробува́тиму в домі Господньому довгі часи́!
  • But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

  • ← (Псалмів 21) | (Псалмів 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025