Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселе́нна й мешка́нці її,
[1] Господня земля и все, что наполняет ее,
мир и все, что живет в нем.
бо заклав Він її на моря́х, і на річках її встанови́в.
Ведь Он поставил ее на морях,
и утвердил на водах.41
и утвердил на водах.41
Хто зі́йде на го́ру Господню, і хто бу́де стояти на місці святому Його? —
Кто взойдет на гору Господню?
Кто встанет на святом месте Его?
Кто встанет на святом месте Его?
У кого́ чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиля́в на марно́ту своєї душі, і хто не присягав на обма́ну,
Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,
тот, кто душу идолам не отдает
и не клянется ложно.
тот, кто душу идолам не отдает
и не клянется ложно.
нехай но́сить він благослове́ння від Господа, а праведність — від Бога спасі́ння свого!
Он получит от Господа благословение
и оправдание от Бога, Спасителя своего.
и оправдание от Бога, Спасителя своего.
Таке поколі́ння усіх, хто шукає Його́, хто пра́гне обличчя Твого́, Боже Яковів! Се́ла.
Таково поколение, которое ищет Его,
ищет лица Твоего, Бог Иакова.42
Пауза
ищет лица Твоего, Бог Иакова.42
Пауза
Піднесі́те верхи́ свої, брами, і будьте відчи́нені, вхо́ди відві́чні, — і вві́йде Цар слави!
Врата, поднимите свои верхи,
поднимитесь, древние двери,
чтобы вошел Царь славы!
поднимитесь, древние двери,
чтобы вошел Царь славы!
Хто ж то Цар слави? — Господь си́льний й могу́тній, Господь, що поту́жний в бою́!
Кто Он, Этот Царь славы?
Господь — крепкий и сильный,
Господь — сильный в битвах.
Господь — крепкий и сильный,
Господь — сильный в битвах.
Піднесіте верхи́ свої, брами, і піднесіте, вхо́ди відві́чні, — і вві́йде Цар слави!
Врата, поднимите свои верхи,
поднимитесь, древние двери,
чтобы вошел Царь славы!
поднимитесь, древние двери,
чтобы вошел Царь славы!