Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Давидів. До Тебе підно́шу я, Господи, душу свою,
Psalm 24
Of David. A psalm.
The earth is the Lord’s, and everything in it,
the world, and all who live in it;
Of David. A psalm.
The earth is the Lord’s, and everything in it,
the world, and all who live in it;
Боже мій, я на Тебе наді́юсь, — нехай же я не засоро́млюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
for he founded it on the seas
and established it on the waters.
and established it on the waters.
Не будуть також посоро́млені всі, хто на Тебе наді́ється, та нехай посоромляться ті, хто на Те́бе встає надаре́мно!
Who may ascend the mountain of the Lord?
Who may stand in his holy place?
Who may stand in his holy place?
Доро́ги Твої дай пізнати мені, Го́споди, стежка́ми Своїми мене попрова́дь,
провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасі́ння мого́, кожен день я на Тебе наді́юсь!
They will receive blessing from the Lord
and vindication from God their Savior.
and vindication from God their Savior.
Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
Lift up your heads, you gates;
be lifted up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.
be lifted up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.
Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, —
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
the Lord mighty in battle.
The Lord strong and mighty,
the Lord mighty in battle.
Він прова́дить покірних у правді, і лагі́дних навчає дороги Своєї!
Lift up your heads, you gates;
lift them up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.
lift them up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.