Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
[1] Хвалите Господа, о Божьи сыны,49
хвалите Господа за славу Его и мощь.
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Воздайте славу имени Господа,
поклонитесь Господу в красоте Его святости.50
поклонитесь Господу в красоте Его святости.50
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Голос Господень — над водами,
гремит Бог славы,
Господь гремит над могучими водами.
гремит Бог славы,
Господь гремит над могучими водами.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Голос Господа полон мощи,
голос Господа величественен.
голос Господа величественен.
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Голос Господа кедры сокрушает,
Господь сокрушает кедры Ливана.
Господь сокрушает кедры Ливана.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
Он велит Ливану скакать, подобно теленку,
Сириону51 — подобно молодому дикому быку.
Сириону51 — подобно молодому дикому быку.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
Голос Господа сотрясает пустыню,
Господь сотрясает пустыню Кадеш.
Господь сотрясает пустыню Кадеш.
Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
Голос Господа гнет дубы52
и нагим оставляет лес.
В Его храме все восклицают: «Слава!»
и нагим оставляет лес.
В Его храме все восклицают: «Слава!»
Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
Господь восседал над потопом;
Господь восседает как Царь вовеки.
Господь восседает как Царь вовеки.