Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Співайте із радістю, праведні в Господі, — бо щи́рим лицю́є хвала́!
Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою,
заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем,
When I kept silent, my bones grew old
Through my groaning all the day long.
Through my groaning all the day long.
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
For day and night Your hand was heavy upon me;
My vitality was turned into the drought of summer. Selah
My vitality was turned into the drought of summer. Selah
Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля!
I acknowledged my sin to You,
And my iniquity I have not hidden.
I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
And You forgave the iniquity of my sin. Selah
And my iniquity I have not hidden.
I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
And You forgave the iniquity of my sin. Selah
Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько.
For this cause everyone who is godly shall pray to You
In a time when You may be found;
Surely in a flood of great waters
They shall not come near him.
In a time when You may be found;
Surely in a flood of great waters
They shall not come near him.
Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах.
You are my hiding place;
You shall preserve me from trouble;
You shall surround me with songs of deliverance. Selah
You shall preserve me from trouble;
You shall surround me with songs of deliverance. Selah
Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його,
I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will guide you with My eye.
I will guide you with My eye.
бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось.
Do not be like the horse or like the mule,
Which have no understanding,
Which must be harnessed with bit and bridle,
Else they will not come near you.
Which have no understanding,
Which must be harnessed with bit and bridle,
Else they will not come near you.
Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів,
Many sorrows shall be to the wicked;
But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.
But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.