Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.
  • Let the godly sing for joy to the LORD;
    it is fitting for the pure to praise him.
  • Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
  • Praise the LORD with melodies on the lyre;
    make music for him on the ten-stringed harp.
  • Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
  • Sing a new song of praise to him;
    play skillfully on the harp, and sing with joy.
  • Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
  • For the word of the LORD holds true,
    and we can trust everything he does.
  • Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
  • He loves whatever is just and good;
    the unfailing love of the LORD fills the earth.
  • Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
  • The LORD merely spoke,
    and the heavens were created.
    He breathed the word,
    and all the stars were born.
  • Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
  • He assigned the sea its boundaries
    and locked the oceans in vast reservoirs.
  • Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
  • Let the whole world fear the LORD,
    and let everyone stand in awe of him.
  • Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
  • For when he spoke, the world began!
    It appeared at his command.
  • Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
  • The LORD frustrates the plans of the nations
    and thwarts all their schemes.
  • Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
  • But the LORD’s plans stand firm forever;
    his intentions can never be shaken.
  • Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
  • What joy for the nation whose God is the LORD,
    whose people he has chosen as his inheritance.
  • Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
  • The LORD looks down from heaven
    and sees the whole human race.
  • Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
  • From his throne he observes
    all who live on the earth.
  • Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
  • He made their hearts,
    so he understands everything they do.
  • Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
  • The best-equipped army cannot save a king,
    nor is great strength enough to save a warrior.
  • Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
  • Don’t count on your warhorse to give you victory —
    for all its strength, it cannot save you.
  • Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
  • But the LORD watches over those who fear him,
    those who rely on his unfailing love.
  • Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
  • He rescues them from death
    and keeps them alive in times of famine.
  • Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
  • We put our hope in the LORD.
    He is our help and our shield.
  • Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
  • In him our hearts rejoice,
    for we trust in his holy name.
  • Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
  • Let your unfailing love surround us, LORD,
    for our hope is in you alone.

  • ← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025