Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.
Песнь Давида, относящаяся к тому времени, когда он притворился сумасшедшим, чтобы Авеломах отослал его прочь. Таким образом, Давид ушёл от него.
Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет хвала Ему.
Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
Душа моя в Господе ликует, пусть кроткие услышат и развеселятся.
Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
Славь Господа вместе со мной, Его имя превознесём
Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
Я Господа страждал, и Он отозвался, лишил меня страхов моих.
Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
Кто обращает взор к Нему, тот счастлив, лицо того не сумрачно.
Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
Господь — вот кто, когда к нему взывает о помощи бедняк, услышит и поможет!
Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
Господний Ангел строит лагерь вокруг тех, кто следует за Ним. Он защищает их и ободряет.
Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
Вкусив от Господа, увидели, что Он — хорош. Благословен тот воин, что Ему себя вверяет.
Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
Святой народ Его страшится Господа и почитает, ибо приверженцы Его ни в чём не знают недостатка.
Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
Даже львы молодые от голода могут истаять, но ищущий Господа, в благе не знает нужды.
Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
Как Бога любить я хочу научить вас, послушайте, дети мои.
Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
Кто ждёт добрых дней, кто из вас любит жизнь,
Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
воздерживайтесь от злословия и не допускайте лжи.
Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
От зла отвернитесь, творите добро, к миру стремитесь, трудитесь во имя его!
Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
За праведным Божье око следит и слух Его — к их мольбам.
Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
От злых отворачивает Господь Свой лик и память о них с земли стирает.
Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
Зовут Его праведные, и Господь от всех неудач избавляет.
Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
Господь близок к тем, чья гордость утрачена, и к тем, чей подавлен дух.
Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
Бывает у праведных много проблем, но Бог от них избавляет.
Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
Он все кости праведного хранит, не даст ни одной поломаться.
Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
Но грешника зло убьёт, а праведника враг — погублен будет.