Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 34) | (Псалмів 36) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Для дириґента хору. Раба Господнього Давида.
  • A psalm of David.

    O LORD, oppose those who oppose me.
    Fight those who fight against me.
  • Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,
  • Put on your armor, and take up your shield.
    Prepare for battle, and come to my aid.
  • бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.
  • Lift up your spear and javelin
    against those who pursue me.
    Let me hear you say,
    “I will give you victory!”
  • Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.
  • Bring shame and disgrace on those trying to kill me;
    turn them back and humiliate those who want to harm me.
  • Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
  • Blow them away like chaff in the wind —
    a wind sent by the angel of the LORD.
  • Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
  • Make their path dark and slippery,
    with the angel of the LORD pursuing them.
  • Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!
  • I did them no wrong, but they laid a trap for me.
    I did them no wrong, but they dug a pit to catch me.
  • Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:
  • So let sudden ruin come upon them!
    Let them be caught in the trap they set for me!
    Let them be destroyed in the pit they dug for me.
  • вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,
  • Then I will rejoice in the LORD.
    I will be glad because he rescues me.
  • бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
  • With every bone in my body I will praise him:
    “LORD, who can compare with you?
    Who else rescues the helpless from the strong?
    Who else protects the helpless and poor from those who rob them?”
  • Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!
  • Malicious witnesses testify against me.
    They accuse me of crimes I know nothing about.
  • Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!
  • They repay me evil for good.
    I am sick with despair.
  • Попа́дали там беззако́нники, пова́лено їх — і встати не змо́жуть.
  • Yet when they were ill, I grieved for them.
    I denied myself by fasting for them,
    but my prayers returned unanswered.

  • ← (Псалмів 34) | (Псалмів 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025