Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Давидів. Не розпалюйся гнівом свої́м на злочинців, не май за́здрости до беззаконних,
Man’s Wickedness and God’s Perfections
To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the Lord.
An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked:
There is no fear of God before his eyes.
To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the Lord.
An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked:
There is no fear of God before his eyes.
бо вони, як трава, будуть скоро поко́шені, і мов та зелена били́на — пов'я́нуть!
For he flatters himself in his own eyes,
When he finds out his iniquity and when he hates.
When he finds out his iniquity and when he hates.
Надійся на Господа й добре чини, землю заме́шкуй та правди дотримуй!
The words of his mouth are wickedness and deceit;
He has ceased to be wise and to do good.
He has ceased to be wise and to do good.
Хай Господь буде розкіш твоя, — і Він спо́внить тобі твого серця бажа́ння!
На Господа здай доро́гу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить,
Your mercy, O Lord, is in the heavens;
Your faithfulness reaches to the clouds.
Your faithfulness reaches to the clouds.
і Він ви́провадить, немов світло, твою справедливість, а правду твою — немов пі́вдень.
Жди Господа мо́вчки й на Нього наді́йся, не розпалюйся гнівом на того, хто щасливою чинить дорогу свою, на люди́ну, що виконує за́думи злі.
How precious is Your lovingkindness, O God!
Therefore the children of men put their trust under the shadow of Your wings.
Therefore the children of men put their trust under the shadow of Your wings.
Повстри́майсь від гніву й покинь пересе́рдя, не розпа́люйся лютістю, щоб чини́ти лиш зло,
They are abundantly satisfied with the fullness of Your house,
And You give them drink from the river of Your pleasures.
And You give them drink from the river of Your pleasures.
бо ви́тяті будуть злочинці, а ті, хто вповає на Господа — землю вспадку́ють!
For with You is the fountain of life;
In Your light we see light.
In Your light we see light.
А ще тро́хи — й не буде безбожного, і будеш дивитись на місце його — і не буде його,
Oh, continue Your lovingkindness to those who know You,
And Your righteousness to the upright in heart.
And Your righteousness to the upright in heart.
а покірні вспадку́ють землю, — і зарозкошу́ють ми́ром великим!
Let not the foot of pride come against me,
And let not the hand of the wicked drive me away.
And let not the hand of the wicked drive me away.