Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Господи, не карай мене в гніві Своїм, і не завдава́й мені кари в Своїм пересе́рді,
Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоём наказывай меня,
бо проши́ли мене Твої стріли, і рука Твоя тяжко спусти́лась на мене,
ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
Від гніву Твого нема ці́лого місця на тілі моїм, немає споко́ю в костя́х моїх через мій гріх,
Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
бо провини мої переросли́ мою го́лову, як великий тяга́р, вони тяжчі над сили мої,
ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжёлое бремя отяготели на мне,
Ско́рчений я, і над міру похи́лений, цілий день я тиняюсь сумни́й,
Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
бо нутро́ моє повне запа́лення, і в тілі моїм нема ці́лого місця.
ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
Обезси́лений я й перемучений тяжко, рида́ю від сто́гону серця свого.
Я изнемог и сокрушён чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
Господи, всі бажа́ння мої — перед Тобою, зідха́ння ж моє не сховалось від Тебе.
Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание моё не сокрыто от Тебя.
Сильно тріпо́четься серце моє, опустила мене моя сила, навіть ясність оче́й моїх — і вона не зо мною.
Сердце моё трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, — и того нет у меня.
Дру́зі мої й мої при́ятелі поставали здаля́ від моєї біди, а ближні мої поставали опо́даль.
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
Тене́та розставили ті, хто чатує на душу мою, а ті, хто бажає нещастя мені, говорять прокля́ття, і ввесь день вимишляють зрадли́ве!
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
А я, мов глухий, вже не чую, і мов той німий, який уст своїх не відкриває.
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
I я став, мов люди́на, що нічо́го не чує і в у́стах своїх оправда́ння не має,
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
бо на Тебе наді́юся я, Господи, Ти відповіси́, Господи, Боже мій!
ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
Бо сказав я: „Нехай не поті́шаться з мене, нехай не несуться вони понад мене, коли послизне́ться нога моя!“
И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
Бо я до упадку готовий, і передо мною постійно недуга моя,
Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
бо провину свою визнаю́, журюся гріхом своїм я!
Беззаконие моё я сознаю, сокрушаюсь о грехе моём.
А мої вороги проживають, міцні́ють, і без причини помно́жилися мої не́други.
А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
Ті ж, хто відплачує злом за добро, обчо́рнюють мене, бо женусь за добром.
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
Не покинь мене, Господи, Боже мій, не віддаляйся від мене,
Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;