Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Для дириґе́нта хору. На струнних знаря́ддях. Псало́м Давидів.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
Коли кли́чу, — озвися до мене, Боже правди моєї, Ти про́стір для мене робив у тісноті́... Помилуй мене, і почу́й молитву мою!
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
Лю́дські сини, — доки слава моя буде га́ньбитись? Доки будете марне любити, шукати неправди? Се́ла.
Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
І знайте, що святого для Себе Господь відділив, почує Господь, як я кликати буду до Нього!
Знайте, что Господь отделил для Себя святого Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
Гнівайтеся, та не грішіть; на ложах своїх розмишляйте у ваших серця́х, та й мовчіть! Села.
Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
Жертви правди прино́сьте, і наді́йтесь на Господа.
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Багато-хто кажуть: „Хто нам покаже добро́?“ Підійми ж на нас, Господи, світло Свого лиця!
Многие говорят: «кто покажет нам благо?» Яви нам свет лица Твоего, Господи!
Ти даєш більшу радість у серці моїм, ніж у них, як помно́жилося їхнє збіжжя та їхнє вино молоде.
Ты исполнил сердце моё веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.