Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 51) | (Псалмів 53) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • Для дириґента хору. На „Махалат“. Навча́льний псало́м. Давидів.
  • Дирижеру хора. Под махалат.108 Наставление Давида.
  • Безумний говорить у серці своїм: „Нема Бога“! Зіпсу́лись вони, і несправедливість обри́дливу чинять, нема доброчи́нця!
  • Сказал безумец в сердце своем:
    «Нет Бога».
    Они развратились, гнусны их дела;
    нет делающего добро.
  • Бог зо́рить із неба на лю́дських синів, щоб поба́чити, чи є там розумний, що Бога шукає.
  • Бог взирает с небес на людей,
    чтобы увидеть, есть ли понимающий,
    ищущий Бога.
  • Усі повідступа́ли, разом стали оги́дними, нема доброчи́нця, нема ні одно́го!
  • Все сбились с пути, все, как один, развратились;
    нет делающего добро,
    нет ни одного.
  • Чи ж не розуміють оті, хто беззако́ння вчиняє, що мій люд поїдають? Вони спожива́ють хліб Божий, та не кличуть Його!
  • Неужели не вразумятся делающие зло —
    те, кто поедает мой народ, как хлеб,
    и Бога не призывает?
  • Тоді настраши́лися стра́хом вони, хоч страху не було, бо розсипав Бог кості того, хто тебе оточив був, — ти їх посоро́мив, бо ними пого́рдував Бог!
  • Там их охватит страх,
    где нечего бояться.
    Бог разметает кости ополчающихся на тебя;
    их покроет позор,109
    потому что отверг их Бог.
  • Аби то Він дав із Сіону спасі́ння Ізраїлеві! Як долю Свого народу поверне Господь, то радітиме Яків, утіша́тися буде Ізра́їль!
  • О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!
    Когда Бог восстановит Свой народ,
    пусть ликует Иаков и радуется Израиль!

  • ← (Псалмів 51) | (Псалмів 53) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025