Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • Для дириґента хору. На неґінах. Псало́м навча́льний Давидів,
  • Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида,
  • як зіфе́яни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!“
  • когда пришли Зифеи и сказали Саулу: «не у нас ли скрывается Давид?»
  • Спаси мене, Боже, Іме́нням Своїм, і міццю Своєю мене оправда́й!
  • Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
  • Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
  • Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
  • бо чужи́нці повстали на мене, розбиша́ки ж шукають моєї душі, — вони Бога не ставили перед собою. Се́ла.
  • ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
  • Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
  • Вот, Бог — помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
  • Хай пове́рнеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою ви́нищи їх.
  • Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
  • В доброві́льному да́рі я жертву Тобі принесу́, Ім'я́ Твоє, Господи, сла́вити буду, що добре воно,
  • Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твоё, Господи, ибо оно благо,
  • бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу зане́пад моїх ворогів!
  • ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око моё.

  • ← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025