Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Для дириґента хору. На неґінах. Навчальний Давидів псалом.
  • The Lord Upholds My Life

    To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskila of David, when the Ziphites went and told Saul, “Is not David hiding among us?”

    O God, save me by your name,
    and vindicate me by your might.
  • Вислухай, Боже, молитву мою й від блага́ння мого не ховайся!
  • O God, hear my prayer;
    give ear to the words of my mouth.
  • Прислу́хайсь до мене й подай мені відповідь, — я блукаю у сму́тку своїм і стогну́, —
  • For strangersb have risen against me;
    ruthless men seek my life;
    they do not set God before themselves. Selah
  • від крику воро́жого, від у́тисків грішного, бо гріх накида́ють на мене вони, і в гніві мене переслі́дують.
  • Behold, God is my helper;
    the Lord is the upholder of my life.
  • Тремтить моє серце в мені, і стра́хи смерте́льні напали на мене,
  • He will return the evil to my enemies;
    in your faithfulness put an end to them.
  • страх та тремті́ння на мене найшли́, і тривога мене обгорну́ла.
  • With a freewill offering I will sacrifice to you;
    I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.
  • І сказав я: „Коли б я мав крила, немов та голубка, то я полетів би й спочив!“
  • For he has delivered me from every trouble,
    and my eye has looked in triumph on my enemies.

  • ← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025