Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів, коли він утікав від Саула в пече́ру.
Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо до Тебе вдається душа моя, і в тіні́ Твоїх крил я сховаюсь, аж поки нещастя мине!
My enemies would hound me all day,
For there are many who fight against me, O Most High.
For there are many who fight against me, O Most High.
Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро.
Whenever I am afraid,
I will trust in You.
I will trust in You.
Він пошле з небес — і врятує мене, Він пога́ньбить того, хто чату́є на мене. Се́ла. Бог пошле Свою милість та правду Свою
In God (I will praise His word),
In God I have put my trust;
I will not fear.
What can flesh do to me?
In God I have put my trust;
I will not fear.
What can flesh do to me?
на душу мою. Знахо́джуся я серед ле́вів, що лю́дських синів пожирають, їхні зуби — як спис той та стрі́ли, а їхній язик — гострий меч.
All day they twist my words;
All their thoughts are against me for evil.
All their thoughts are against me for evil.
Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, — а слава Твоя над всією землею!
They gather together,
They hide, they mark my steps,
When they lie in wait for my life.
They hide, they mark my steps,
When they lie in wait for my life.
Вороги пригото́вили па́стку для стіп моїх, душу мою нахи́лили, вони ви́копали вовчу яму для мене, — і попа́дали в неї самі! Се́ла.
Shall they escape by iniquity?
In anger cast down the peoples, O God!
In anger cast down the peoples, O God!
Моє серце зміцни́лося, Боже, зміцни́лося серце моє, — я буду співати та сла́вити Тебе!
You number my wanderings;
Put my tears into Your bottle;
Are they not in Your book?
Put my tears into Your bottle;
Are they not in Your book?
Збудися ж ти, хва́ло моя, пробудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду буди́ти досві́тню зорю́!
When I cry out to You,
Then my enemies will turn back;
This I know, because God is for me.
Then my enemies will turn back;
This I know, because God is for me.
Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед наро́дів, я буду співати Тобі між племе́нами,
In God (I will praise His word),
In the Lord (I will praise His word),
In the Lord (I will praise His word),
бо Твоє милосердя велике — воно аж до неба, а правда Твоя — аж до хмар!
In God I have put my trust;
I will not be afraid.
What can man do to me?
I will not be afraid.
What can man do to me?