Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів, коли послав був Саул, і стерегли́ його дім, щоб убити його.
Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида времён, когда Саул послал людей следить за домом Давида, чтобы убить его.
Ви́зволь мене від моїх ворогі́в, о мій Боже, від напасникі́в моїх охорони́ Ти мене!
Спаси, о Боже, от врагов, от тех, кто целит в моё сердце.
Ви́зволь мене від злочи́нців, і спаси мене від кровоже́рних,
От зло замысливших спаси, оборони от кровожадных.
бо ось причаї́лись на душу мою, на мене збираються сильні, — не моя в тім провина, о Господи, і не мій гріх!
И прячутся, и ждут меня, вступили в заговор, свирепые, но я, Господь, безгрешен перед ними.
Без моєї провини вони он збігаються та готу́ються, — устань же назу́стріч мені та побач!
Я ничего не сделал им, но все равно они готовы убить меня. Взгляни, Господь, на окруживший меня ужас.
І Ти, Господи, Боже Саваоте, Боже Ізраїлів, збудися, щоб покара́ти всіх поган, — і не помилуй ніко́го із зра́дників злих! Се́ла.
Бог Всемогущий, Бог Израиля, приди и накажи народ, и не щади, Тебя предавших. Селах
На́двечір вони поверта́ються, ски́глять, як пес, і перебігають по місту,
По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
й ось слова виверга́ють уста́ми своїми, мечі в їхніх губах, — та хто це почує.
Ты слышишь, как они вопят, как будто вместо ртов у них мечи, смеясь: "Кто может слышать нас?"
Але посмієшся з них, Господи, і всіх поган засоро́миш!
Но Ты над этими людьми, Господь, посмейся.
Тверди́не моя, я Тебе пильнува́тиму, — бо Бог оборо́на моя!
О Боже, жду Тебя, Ты — сила, Ты — моя крепость.
Мій Бог, — Його милість мене попере́дила, Бог учинить мені, що побачу паді́ння своїх ворогів!
Мой Бог придёт ко мне, позволит злорадно посмотреть на тех, кто унижал меня.
Не вбива́й їх, щоб наро́д мій цього не забув, — міццю Своєю розвій їх і зниж їх, о щите наш, Господи!
Но не убей их, Господи, наш щит, чтоб люди не забыли. Заставь могуществом своим их всех склониться.
Гріх їхніх уст — слово губ їхніх, і нехай вони схо́плені будуть своєю пихо́ю, і за клятву й брехню, яку кажуть!
За грешные их языки, за их слова, за изобилье лжи и проклятий пусть они в своей гордыне попадутся.
У гніві їх знищ, знищ — і хай їх не буде, і хай знають вони, що царю́є Бог в Якові, аж до кі́нців землі! Се́ла.
Во гневе поглоти их, пусть их никогда не будет больше. Тогда поймут все, что Иаков под покровительством Твоим. Селах
А на́двечір вони поверта́ються, ски́глять, як пес, і перебігають по місту.
По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
Вони ве́штатись будуть, щоб їсти, коли ж не наїдя́ться, то ска́ржитись будуть.
И рыщут в поисках еды, и воют, если не находят.
А я буду співати про силу Твою, буду радісно вра́нці хвалити Твою милісти, бо для мене Ти був в день недолі моєї тверди́нею й за́хистом!
Я буду Твою силу петь, любовь Твою петь на рассвете, Ты крепость, Господи, моя, моё спасение от бед.