Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Давидів.
  • Assurance of God’s Eternal Protection

    To the Chief Musician. On [a]a stringed instrument. A Psalm of David.

    Hear my cry, O God;
    Attend to my prayer.
  • Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, від Нього спасі́ння моє!
  • From the end of the earth I will cry to You,
    When my heart is overwhelmed;
    Lead me to the rock that is higher than I.
  • Тільки Він моя ске́ля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захита́юся дуже!
  • For You have been a shelter for me,
    A strong tower from the enemy.
  • Доки бу́дете ви напада́ти на люди́ну? Усі хочете ви розтрощи́ти її, немов мур той похи́лений, мов би парка́н той валю́щий!
  • I will abide in Your [b]tabernacle forever;
    I will trust in the shelter of Your wings. Selah
  • Вони́ тільки й ду́мають, я́к би зіпхнути її з висоти, вони полюбили непра́вду: благословляють своїми уста́ми, в своєму ж нутрі́ проклинають! Се́ла.
  • For You, O God, have heard my vows;
    You have given me the heritage of those who fear Your name.
  • Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, бо від Нього надія моя!
  • You will prolong the king’s life,
    His years as many generations.
  • Тільки Він моя скеля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захитаюсь!
  • He shall abide before God forever.
    Oh, prepare mercy and truth, which may [c]preserve him!
  • У Бозі спасі́ння моє й моя слава, скеля сили моєї, моє пристано́вище в Бозі!
  • So I will sing praise to Your name forever,
    That I may daily perform my vows.

  • ← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025