Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.
Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will never be shaken.
he is my fortress, I will never be shaken.
Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
How long will you assault me?
Would all of you throw me down —
this leaning wall, this tottering fence?
Would all of you throw me down —
this leaning wall, this tottering fence?
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
Yes, my soul, find rest in God;
my hope comes from him.
my hope comes from him.
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
he is my fortress, I will not be shaken.
Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
Trust in him at all times, you people;
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
Surely the lowborn are but a breath,
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
Do not trust in extortion
or put vain hope in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
or put vain hope in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!
One thing God has spoken,
two things I have heard:
“Power belongs to you, God,
two things I have heard:
“Power belongs to you, God,