Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Для дириґента хору. Псалом Давидів.
Joy in the Fellowship of God
A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.
O God, You are my God;
Early will I seek You;
My soul thirsts for You;
My flesh longs for You
In a dry and thirsty land
Where there is no water.
A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.
O God, You are my God;
Early will I seek You;
My soul thirsts for You;
My flesh longs for You
In a dry and thirsty land
Where there is no water.
Вислухай, Боже, мій голос, як ска́ржуся я, від стра́ху ворожого душу мою хорони!
So I have looked for You in the sanctuary,
To see Your power and Your glory.
To see Your power and Your glory.
Заховай мене від потає́много збору злочинців, від крику сваві́льців,
Because Your lovingkindness is better than life,
My lips shall praise You.
My lips shall praise You.
які нагостри́ли свого язика́, як меча, натягнули стрілу́ свою словом гірки́м,
Thus I will bless You while I live;
I will lift up my hands in Your name.
I will lift up my hands in Your name.
щоб таємно стріляти в невинного, — вони нагло стріля́тимуть в нього, і не бу́дуть боятись!
У злій справі зміцня́ють себе, змовля́ються па́стки таємно розста́вити, кажуть: „Хто бу́де їх бачити?“
When I remember You on my bed,
I meditate on You in the night watches.
I meditate on You in the night watches.
Вони кривди ховають. Загинемо, як за́дум їхній спо́вниться, бо нутро́ чоловіка та серце — глибоке!
Because You have been my help,
Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
Але́ вчинить Бог, що стріла́ на них стрі́лить, — і на́гло пора́нені будуть,
My soul follows close behind You;
Your right hand upholds me.
Your right hand upholds me.
і вчинить, що їхній язик допаде́ться до них, — і будуть хита́ти головою усі, хто спогля́не на них!
But those who seek my life, to destroy it,
Shall go into the lower parts of the earth.
Shall go into the lower parts of the earth.
І всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і ді́ло Його зрозуміють!