Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 70) | (Псалмів 72) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • Соломонів. Боже, Свої су́ди царе́ві подай, а свою справедливість — для сина царе́вого, —
  • God the Rock of Salvation

    In You, O Lord, I put my trust;
    Let me never be put to shame.
  • хай він правдою судить наро́да Твого, а вбогих Твоїх — справедливістю!
  • Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape;
    Incline Your ear to me, and save me.
  • Нехай гори прино́сять наро́дові мир, а па́гірки — правду.
  • Be my [a]strong refuge,
    To which I may resort continually;
    You have given the commandment to save me,
    For You are my rock and my fortress.
  • Він судитиме вбогих наро́ду, помага́тиме бідним, і ти́снути буде гноби́теля!
  • Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked,
    Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
  • Будуть боятись Тебе, поки сонця, і поки місяця, — з ро́ду до ро́ду!
  • For You are my hope, O Lord God;
    You are my trust from my youth.
  • Він зі́йде, як дощ на покіс, немов кра́плі, що зро́шують землю!
  • By You I have been [b]upheld from birth;
    You are He who took me out of my mother’s womb.
    My praise shall be continually of You.
  • Праведний буде цвісти́ в його дні, а спо́кій великий — аж поки світи́тиме місяць, —
  • I have become as a wonder to many,
    But You are my strong refuge.
  • і він запанує від моря до моря, і від Ріки́ аж до кі́нців землі!
  • Let my mouth be filled with Your praise
    And with Your glory all the day.
  • Мешканці пустинь на коліна попа́дають перед обличчям його, а його вороги будуть по́рох лиза́ти.
  • Do not cast me off in the time of old age;
    Do not forsake me when my strength fails.
  • Царі Тарші́шу та острові́в дадуть да́ри, принесуть царі Ше́ви та Се́ви дару́нки!
  • For my enemies speak against me;
    And those who lie in wait for my life take counsel together,
  • І впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі наро́ди,
  • Saying, “God has forsaken him;
    Pursue and take him, for there is none to deliver him.
  • бо ви́зволить він бідаря́, що голо́сить, та вбогого, що немає собі допомоги!
  • O God, do not be far from me;
    O my God, make haste to help me!
  • Він змилується над убогим та бідним, і спасе́ душу бідних,
  • Let them be [c]confounded and consumed
    Who are adversaries of my life;
    Let them be covered with reproach and dishonor
    Who seek my hurt.
  • від кривди й наси́лля врятує їхню душу, їхня кров дорога́ буде в о́чах його!
  • But I will hope continually,
    And will praise You yet more and more.
  • І буде він жити, і дасть йому з золота Ше́ви, і за́вжди молитися буде за нього, буде благословля́ти його кожен день!
  • My mouth shall tell of Your righteousness
    And Your salvation all the day,
    For I do not know their limits.
  • На землі буде збіжжя багато, на гірсько́му верху́ зашумить, як Лива́н, його плід, і наро́д зацвіте по міста́х, як трава на землі!
  • I will go in the strength of the Lord God;
    I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
  • Хай ім'я́ його бу́де навіки, хай росте, поки сонця, найме́ння його, нехай благословля́ються ним, — будуть хвали́ти його всі наро́ди!
  • O God, You have taught me from my youth;
    And to this day I declare Your wondrous works.
  • Благословен Госпо́дь Бог, Бог Ізраїлів, єдиний, що чу́да вчиня́є,
  • Now also when I am old and grayheaded,
    O God, do not forsake me,
    Until I declare Your strength to this generation,
    Your power to everyone who is to come.
  • і благослове́нне навіки Ім'я́ Його слави, і хай Його слава всю землю напо́внить! Амі́нь і амі́нь!
  • Also Your righteousness, O God, is [d]very high,
    You who have done great things;
    O God, who is like You?
  • Скінчи́лись молитви Давида, сина Єссе́я.
  • You, who have shown me great and severe troubles,
    Shall revive me again,
    And bring me up again from the depths of the earth.

  • ← (Псалмів 70) | (Псалмів 72) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025