Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 75) | (Псалмів 77) →

Переклад Огієнка

New American Standard Bible

  • Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Асафів.
  • God is known in Judah;
    His name is great in Israel.
  • Мій голос до Бога, — й я кли́кати буду, мій голос до Бога, — й почує мене!
  • His tabernacle is in Salem;
    His dwelling place also is in Zion.
  • В день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя ви́тягнена вночі й не зомлі́є, не хоче душа моя бути поті́шена:
  • There He broke the flaming arrows,
    The shield and the sword and the weapons of war.
    Selah.
    You are resplendent,
    More majestic than the mountains of prey.
    The stouthearted were plundered,
    They sank into sleep;
    And none of the warriors could use his hands.
    At Your rebuke, O God of Jacob,
    Both rider and horse were cast into a dead sleep.
    You, even You, are to be feared;
    And who may stand in Your presence when once You are angry?
    You caused judgment to be heard from heaven;
    The earth feared and was still
    When God arose to judgment,
    To save all the humble of the earth.
    Selah.
    For the wrath of man shall praise You;
    With a remnant of wrath You will gird Yourself.
    Make vows to the LORD your God and fulfill them;
    Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
    He will cut off the spirit of princes;
    He is feared by the kings of the earth.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 76 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • згадаю про Бога й зідха́ю, розважа́ю — й мій дух омліва́є! Се́ла.
  • You are resplendent,
    More majestic than the mountains of prey.
  • Ти де́ржиш пові́ки оче́й моїх, я побитий і не говорю́.
  • The stouthearted were plundered,
    They sank into sleep;
    And none of the warriors could use his hands.
  • Пригадую я про дні давні, про роки відві́чні,
  • At Your rebuke, O God of Jacob,
    Both rider and horse were cast into a dead sleep.
  • свою пісню вночі я прига́дую, говорю́ з своїм серцем, а мій дух розважа́є:
  • You, even You, are to be feared;
    And who may stand in Your presence when once You are angry?
  • Чи навіки покине Господь, і вже більш не вподо́бає?
  • You caused judgment to be heard from heaven;
    The earth feared and was still
  • Чи навіки спини́лася милість Його́? Чи скінчи́лося слово Його в рід і рід?
  • When God arose to judgment,
    To save all the humble of the earth.
    Selah.
    For the wrath of man shall praise You;
    With a remnant of wrath You will gird Yourself.
    Make vows to the LORD your God and fulfill them;
    Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
    He will cut off the spirit of princes;
    He is feared by the kings of the earth.
  • Чи Бог ми́лувати позабу́в? Чи гнівом замкнув Він Своє милосе́рдя? Се́ла.
  • For the wrath of man shall praise You;
    With a remnant of wrath You will gird Yourself.
  • І промовив був я: „То стражда́ння моє — переміна прави́ці Всевишнього“.
  • Make vows to the LORD your God and fulfill them;
    Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
  • Пригада́ю я вчинки Господні, як чудо Твоє я згадаю відда́вна,
  • He will cut off the spirit of princes;
    He is feared by the kings of the earth.

  • ← (Псалмів 75) | (Псалмів 77) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025