Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
King James Bible
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів.
How Majestic is Your Name!
{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
Господи, Владико наш, — яке то величне на ці́лій землі Твоє Йме́ння, — Слава Твоя понад небесами!
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
З уст дітей й немовля́т учинив Ти хвалу́ ради Своїх ворогів, щоб зни́щити проти́вника й ме́сника.
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, —
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський, про якого Ти зга́дуєш?
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й ве́личчю Ти корону́єш його!
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
Учинив Ти його воло́дарем тво́рива рук Своїх, все під но́ги йому вмісти́в:
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.