Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Hoffnung für Alle
Молитва Давидова. Нахили, Господи, ухо Своє і вислухай мене, — бо я бідний та вбогий!
Ein Lied von den Nachkommen Korachs.
Бережи мою душу, бо я богобі́йний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе наді́ю кладе́!
HERR, du bist deinem Land gnädig gewesen, du hast Israels Geschick wieder zum Guten gewendet.
Змилосе́рдься до мене, о Господи, бо я кличу до Тебе ввесь день,
Die Schuld deines Volkes hast du vergeben und alle seine Sünden zugedeckt.
потіш душу Свого раба, бо до Тебе підно́шу я, Господи, душу мою,
Du hast deinen Zorn zurückgenommen und seine feurige Glut von uns abgewendet.
бо Ти, Господи, добрий і вибачли́вий, і многомилости́вий для всіх, хто кли́че до Тебе!
So hilf uns auch jetzt, Gott, unser Retter. Gib deinen Unwillen gegen uns auf!
Почуй же, о Господи, молитву мою, і вислухай голос блага́ння мого, —
Willst du für immer zornig auf uns sein — ohne Ende, von einer Generation zur anderen?
в день недолі своєї я кличу до Тебе, бо Ти обізве́шся до мене!
Willst du uns nicht wieder neues Leben schenken, damit wir uns über dich freuen können?
Нема, Господи, поміж бога́ми такого, як Ти, і чинів нема, як чи́ни Твої!
HERR, zeige doch, wie sehr du uns liebst! Lass uns deine Rettung erfahren!
Всі наро́ди, яких Ти створи́в, поприхо́дять і попадають перед лице́м Твоїм, Господи, та Ім'я́ Твоє сла́вити будуть,
Ich will hören, was Gott, der HERR, zu sagen hat: Er verkündet Frieden seinem Volk — denen, die ihm die Treue halten; doch sollen sie nicht in ihre alte Unvernunft zurückfallen.
великий бо Ти, та чу́да вчиняєш, Ти — Бог єдиний!
Ganz sicher wird er allen helfen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, seine Herrlichkeit wird wieder in unserem Land wohnen.
Дорогу Свою покажи мені, Господи, і я бу́ду ходити у правді Твоїй, приєдна́й моє серце боятися Йме́ння Твого́!
Dann verbünden sich Güte und Treue, dann küssen einander Gerechtigkeit und Frieden.
Я буду всім серцем своїм вихваля́ти Тебе, Господи, Боже Ти мій, і сла́вити буду повіки Ім'я́ Твоє,
Treue wird aus der Erde sprießen und Gerechtigkeit vom Himmel herabblicken.
велика бо милість Твоя надо мною, і вирвав Ти душу мою від шео́лу глибокого!
Der HERR selbst wird uns mit Gutem beschenken, und unsere Felder werden reiche Ernten bringen.