Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 88) | (Псалмів 90) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Господи, пристано́вищем нашим Ти був з роду в рід!
  • Молитва Моисея, человека Божия.
  • Пе́рше ніж го́ри наро́джені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку — Ти Бог!
  • Господи! Ты нам прибежище в род и род.
  • Ти люди́ну вертаєш до по́роху, і кажеш: „Вернітеся, лю́дські сини!“
  • Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты — Бог.
  • Бо в оча́х Твоїх тисяча літ, — немов день той вчорашній, який проминув, й як сторо́жа нічна́.
  • Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «возвратитесь, сыны человеческие!»
  • Пустив Ти на них течію́, вони стали, як сон, вони, як трава, що мина́є:
  • Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошёл, и как стража в ночи.
  • уранці вона розцвітає й росте, — а на вечір зів'я́не та со́хне!
  • Ты как наводнением уносишь их; они — как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветёт и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
  • Бо від гніву Твого ми ги́немо, і пересердям Твоїм перестра́шені, —
  • ибо мы исчезаем от гнева Твоего, и от ярости Твоей мы в смятении.
  • Ти наші прови́ни поклав перед Себе, гріхи ж нашої мо́лодости — на світло Свого лиця!
  • Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
  • Бо всі наші дні промайну́ли у гніві Твоїм, скінчи́ли літа́ ми свої, як зідха́ння.
  • Все дни наши прошли во гневе Твоём; мы теряем лета наши, как звук.
  • Дні літ наших — у них сімдеся́т літ, а при силах — вісімдеся́т літ, і го́рдощі їхні — стражда́ння й марно́та, бо все швидко минає, і ми відліта́ємо.
  • Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
  • Хто відає силу гніву Твого́? А Твоє пересе́рдя — як страх перед Тобою!
  • Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
  • Навчи нас лічи́ти отак наші дні, щоб ми набули́ серце мудре!
  • Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.
  • Привернися ж, о Господи, — доки терпі́тимемо? — і пожалій Своїх рабів!
  • Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
  • Насити́ нас ура́нці Своїм милосердям, і ми бу́демо співати й радіти по всі наші дні!
  • Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
  • Порадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоря́в нас, за ті ро́ки, що в них ми зазнали лихого!
  • Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
  • Нехай ви́явиться Твоє ді́ло рабам Твоїм, а вели́чність Твоя — їхнім сина́м,
  • Да явится на рабах Твоих дело Твоё и на сынах их слава Твоя;
  • і хай буде над нами благоволі́ння Господа, Бога нашого, і ді́ло рук наших утверди́ нам, і діло рук наших — утверди́ його!
  • и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.

  • ← (Псалмів 88) | (Псалмів 90) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025