Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 91) | (Псалмів 93) →

Переклад Огієнка

Cовременный перевод WBTC

  • Царю́є Госпо́дь, — зодягну́вся у ве́лич, зодягнувся Господь, опереза́вся Він силою, — і міцно поставлений все́світ, щоб не захитався!
  • Господь — наш царь. Он в славу облачён, Он в силу облачён. Бог создал мир, и никогда не будет он разрушен.
  • Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти!
  • Давным-давно возникло Твоё царство, и Ты существовал всегда.
  • Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, —
  • Господи, поднимаются воды, возвышают свой голос моря.
  • та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́!
  • Но могущественнее рёва вод и шума морских волн сила Господняя.
  • Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні!
  • Законы Твои пребудут, Господи, вовеки, и будет свят Твой дом на долгие года.

  • ← (Псалмів 91) | (Псалмів 93) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025