Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

Переклад Огієнка

King James Bible

  • Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
  • The Lord Will Not Forget His People

    O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
  • хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
  • Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
  • бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
  • LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
  • що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
  • How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
  • що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
  • They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
  • Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
  • They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
  • Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
  • Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
  • „не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
  • Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
  • коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
  • He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
  • Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
  • He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
  • тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“
  • The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

  • ← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025