Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
  • God the Refuge of the Righteous

    O Lord God, to whom vengeance belongs —
    O God, to whom vengeance belongs, shine forth!
  • хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
  • Rise up, O Judge of the earth;
    [a]Render punishment to the proud.
  • бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
  • Lord, how long will the wicked,
    How long will the wicked triumph?
  • що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
  • They utter speech, and speak insolent things;
    All the workers of iniquity boast in themselves.
  • що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
  • They break in pieces Your people, O Lord,
    And afflict Your heritage.
  • Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
  • They slay the widow and the stranger,
    And murder the fatherless.
  • Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
  • Yet they say, “The Lord does not see,
    Nor does the God of Jacob [b]understand.”
  • „не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
  • Understand, you senseless among the people;
    And you fools, when will you be wise?
  • коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
  • He who planted the ear, shall He not hear?
    He who formed the eye, shall He not see?
  • Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
  • He who [c]instructs the [d]nations, shall He not correct,
    He who teaches man knowledge?
  • тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“
  • The Lord knows the thoughts of man,
    That they are futile.

  • ← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025