Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

Переклад Огієнка

New American Standard Bible

  • Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
  • Praise to the LORD, and Warning against Unbelief.

    O come, let us sing for joy to the LORD,
    Let us shout joyfully to the rock of our salvation.
  • Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
  • Let us come before His presence with thanksgiving,
    Let us shout joyfully to Him with psalms.
  • Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
  • For the LORD is a great God
    And a great King above all gods,
  • бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
  • In whose hand are the depths of the earth,
    The peaks of the mountains are His also.
  • Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
  • The sea is His, for it was He who made it,
    And His hands formed the dry land.
  • перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
  • Come, let us worship and bow down,
    Let us kneel before the LORD our Maker.
  • Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
  • For He is our God,
    And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.
    Today, if you would hear His voice,
  • дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
  • Do not harden your hearts, as at Meribah,
    As in the day of Massah in the wilderness,
  • Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
  • “When your fathers tested Me,
    They tried Me, though they had seen My work.
  • сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
  • “For forty years I loathed that generation,
    And said they are a people who err in their heart,
    And they do not know My ways.
  • Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
  • “Therefore I swore in My anger,
    Truly they shall not enter into My rest.”

  • ← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025